Translationfield
翻譯領域
越南語(Vietnamese language),母語人(rén)口7500萬(wàn)(2007年),屬於南亞(yà)語係–越(yuè)語族–越(yuè)語支,與高棉語是親緣關係,曆史上(shàng)曾用漢字(zì)標記,並且融入漢語詞(cí)匯,1945年(nián)開始使用拉丁字(zì)母,中國(guó)東興市約有1萬京(jīng)族使用越南語。國際(jì)社會(huì)中中國和越南交流愈發密(mì)切,越南語翻譯也逐漸凸顯(xiǎn)出重要性(xìng)。
越南語(yǔ)翻(fān)譯重點和難(nán)點
越南語(yǔ)句子是“主–動–賓”結構,語法特點與漢語大體相同。 越南語句子結(jié)構方麵的翻譯主要有(yǒu)組合類、轉(zhuǎn)換類和語(yǔ)序類。
越南語有些句子許多成分的意(yì)義是(shì)獨立的。可以(yǐ)斷開分為短句。形式上為兩個(gè)句子或多個句子可以視情(qíng)況(kuàng)合譯成一個句子。為了(le)使譯文通暢(chàng)易讀,原文已有某(mǒu)種含義但未用詞匯直(zhí)接表達,譯文(wén)中需將這些含義補充進去。
轉換法適用於句(jù)子成分(fèn)的轉換,被動語態的轉換(huàn) 。越(yuè)南語在表達結(jié)果、條(tiáo)件、說明(míng)等定語從句、狀語從句(jù)時很靈活,可(kě)以先述(shù)也可以後述。
我(wǒ)司越南語(yǔ)翻譯(yì)成就
天虹翻譯公司(sī)是(shì)一家專業(yè)的越南語翻(fān)譯公司,上海迅由國際(jì)物流有限公司(sī)、杭州天勤知識代(dài)理有限(xiàn)公(gōng)司和(hé)漢高中國等都(dōu)是我司(sī)長期合作(zuò)的(de)客戶(hù)。我司在越南語(yǔ)翻譯服務上經(jīng)驗豐(fēng)富,曾為掌星(xīng)寶 (上海) 網(wǎng)絡科技有限公司提供銀行證明材(cái)料等文件的(de)越南語(yǔ)翻譯服(fú)務;為上海愛(ài)富(fù)愛克斯網絡科技發展有限(xiàn)責任公司提供軟件產品的(de)越南語翻譯;還(hái)為各地個(gè)人(rén)客戶提供越南語口譯和交傳服務(wù)。客戶對(duì)我司越南語翻譯有著很好的(de)評價。查看(kàn)更多案例
我司與客戶的(de)主要翻譯業務包括分析報(bào)告翻譯、企(qǐ)業(yè)介紹翻譯(yì)、廣告文本翻(fān)譯、軟件詞條翻(fān)譯、銀行材料(liào)翻譯(yì)、鑒定報告翻譯、專利(lì)翻(fān)譯、網站文本翻譯、說明書翻(fān)譯、金(jīn)融翻譯、技術翻(fān)譯等越南語翻譯。
我司的越南語翻譯服務包括越南(nán)語譯(yì)中(zhōng)、中譯越南語(yǔ)、越南(nán)語英語互譯(yì)以及越南語與其他小語(yǔ)種互譯等。一(yī)站式解決客戶所(suǒ)有的翻(fān)譯需求。
越(yuè)南語譯員資(zī)質
我司的(de)越南語翻譯譯員具(jù)有多年的(de)翻譯經驗,有越南當地的居民(mín),有在越南(nán)留(liú)學、工作的中國人。越南語翻(fān)譯譯員們不(bú)僅越南語及(jí)中(zhōng)文造詣頗高,而(ér)且熟(shú)悉當地風俗習慣。我司越南(nán)語譯員都在越南當(dāng)地(dì)留學或者工作多年,並進行了相應的(de)翻(fān)譯語言培訓,並擁有多年越南語翻譯經驗。
我(wǒ)司會根據項(xiàng)目專業和(hé)特點,向您推薦具(jù)有(yǒu)相(xiàng)關專業背景知識和(hé)豐富行(háng)業翻譯經驗的翻(fān)譯人員,確(què)保翻譯的準確性和專業性。
天(tiān)虹翻譯公司是一家(jiā)專業的越南語(yǔ)翻譯(yì)公司(sī),您選擇了天虹就是選擇了優質(zhì)專業的(de)越南語翻譯服務(wù)。